02/12/2025
Del Nobel al mercado internacional: Han Kang presenta su primer libro de no ficción en inglés
Fuente: telam
El lanzamiento incluye ensayos íntimos, imágenes inéditas y fragmentos de diarios que profundizan en temas de identidad, memoria y arte. Las claves de un nuevo perfil creativo que abre puertas a la narrativa surcoreana contemporánea
>La llegada de Light and Thread - “Luz e Hilo” en español —, el primer libro de no ficción en inglés de El volumen se publicará en Estados Unidos, Reino Unido y otros países de habla inglesa el 24 de marzo de 2026, según Associated Press. Este lanzamiento marca un hito en la trayectoria de Han Kang, reconocida por su prosa poética y su tratamiento de los traumas históricos y la fragilidad de la vida humana.
Hasta el momento, no hay noticias sobre una traducción al español, aunque gran parte de su biblioteca se encuentra traducida y publicada en el idioma. La edición en inglés será publicada por Penguin Random House y cuenta con la traducción de Maya West, E. Yaewon y Paige Aniyah Morris, especialistas en literatura asiática, de acuerdo con Associated Press. La obra, aparecida originalmente en Corea del Sur en 2025, reúne textos personales de Han Kang: ensayos, poemas, fragmentos de diario y fotografías. Entre sus elementos más notorios destaca la inclusión del discurso que ofreció al recibir el Nobel en 2024, un texto que, según el medio digital, transformó la percepción internacional de la literatura coreana contemporánea.En un comunicado publicado por Associated Press, Han Kang afirmó: “Al organizar los ensayos, poemas, entradas de diario y fotografías que se incluirían en este libro, imaginé todos sus espacios, desde la primera hasta la última página, envueltos en luz”.El discurso Nobel recogido en Light and Thread fue considerado por críticos y lectores como un hito para la literatura coreana. La motivación del jurado subraya la intensa prosa poética que confronta los traumas históricos y expone la fragilidad de la vida humana en la obra de Han Kang. La inclusión de este texto refuerza la relevancia del libro y su potencial para influir en la recepción mundial de la literatura surcoreana.
Su novela La vegetariana, traducida a más de treinta idiomas y distinguida con el Booker Internacional en 2016, consolidó su posición como una voz influyente en la literatura contemporánea. El Nobel de Literatura de 2024 aumentó su perfil global y dirigió la atención hacia la riqueza de las letras surcoreanas.
El crecimiento de la literatura surcoreana en Occidente, alentado por el interés en la cultura del país y el éxito de autores como Han Kang, transformó el panorama editorial internacional. El portal literario indica que la demanda de obras que examinan la identidad, la memoria y la violencia halló en la literatura surcoreana una fuente de nuevas perspectivas. El medio digital señala que el lanzamiento de Light and Thread confirma el protagonismo creciente de voces asiáticas en los mercados occidentales y abre puertas a otros escritores del país.Así, la publicación de Light and Thread no solo significa una nueva etapa para Han Kang, sino que fortalece la presencia de la literatura surcoreana en el escenario internacional. La obra ofrece una lectura introspectiva y filosófica sobre la condición humana y consolida a Han Kang como una de las autoras de mayor relieve en la actualidad.
Fuente: telam



